&ldo;我也是这麽觉得,但是大人物们总是有自己的想法。&rdo;加利亚动听的嗓音带着淡淡的揶揄和嘲讽。
&ldo;如果不是我没有选择,我并不想给这些家伙们服务。&rdo;
加利亚动了动嘴唇,咽下一连串类似于早该入土的,烂橘子皮一样的,无可救药又蠢不可及之类的嘲讽的话。
加利亚看着成熟,年龄实际上和凯米亚差不了太多,还有着一点点青年的义气和微妙的愤青的气质,只不过曾经的过往太过压抑他才披上了稳重可靠的外衣。
&ldo;你在你的下属面前也是这样的吗?&rdo;凯米亚笑眯眯的把倒了三分之一红酒的酒杯装到自己的托盘上。
&ldo;怎麽会。&rdo;加利亚微妙的炸了一下毛,连忙补救到&ldo;我在我的下属面前当然很可靠。&rdo;
凯米亚敷衍的点了点头:&ldo;是是是。&rdo;
也就只有你的那群下属才被你骗得团团转罢了,不过说起来,自己刚见面时不也被加利亚成熟的举止给欺骗到了吗?
当时的自己竟然真的觉得这个心黑的家伙和圣经中描绘的天使有那麽一点像。
&ldo;你快去宴会上吧,不要一个错眼遗物被盗走。&rdo;
&ldo;我总感觉那群疯子会搞出什麽大场面。&rdo;凯米亚嘟哝到&ldo;那群家伙,有时候真的和马戏团的小丑没什麽两样。&rdo;
那位从灵矩关失蹤的仙人凯米亚还没发现呢,上次追查到一点线索后新的线索在这里又断掉了。
凯米亚现在有一点点烦躁,一向在幕后布局坐收渔网之力的人不得不踏入幕间成为演员,这让喜欢为自己谋划好三条以上退路的过分谨慎的凯米亚不安极了。
&ldo;你还是快去吧,我马上也要到会场上去了。&rdo;
加利亚看凯米亚还没有动作催促了一句。
凯米亚点了点头,托着托盘出门了。
宴会上看起来歌舞升平。
凯米亚游走在人群中,时不时有人从这个不起眼的清秀侍从手中的托盘上拿过一杯酒。
宴会上看起来没有什麽可疑的人,不管是从枫丹传来的老式燧发枪还是稻妻流行的武士刀都没有客人携带。
也是,这种顶级又奢华的宴会,怎麽会允许人堂而皇之的将危险品带入宴会厅中呢?
&ldo;女士们,先生们,今天我们相聚在此,是为了庆祝我们的拉德文先生的小儿子卡奈度过他的第十八个生日!&rdo;
&ldo;现在,有请我们今日的宴会之星卡奈先生和他的父亲前来致辞!&rdo;
周围先生和夫人小姐们都纷纷优雅的鼓起掌,昏暗灯光招摇在玻璃窗上,固定在窗台上的蜡烛被从窗缝里渗出的风吹斜了火焰。
&ldo;我很高兴大家能拨冗参加犬子的生日宴,犬子虽然不才,但从今日起也能正式承担起他的责任来了,希望大家在以后的日子里对犬子不成熟的行为多加包容,拉德文家族会感谢每一个愿意对犬子伸出友谊之手的人!&rdo;